Site icon Околиці Кременчука

Ігор Северянин у Кременчуці

Игорь Северянин в Кременчуге

Писатель Исаак Бабель, автор “Конармии”, “Одесских рассказов”, “Истории моей голубятни”, в небольшом рассказе “Ди Грассо”, устами одного из героев, отозвался о нашем городе на Днепре как о местечке захолустном и провинциальном. Ему потом вторили Илья Ильф и Евгений Петров в романе “Золотой теленок”, устами великого комбинатора – Остапа Бендера:

“Вот над чем будет работать наша контора. Сейчас в этом “деле” нет ни одного листка, но мы найдем концы, если для этого придется даже командировать Паниковского и Балаганова в кара-кумские пески или куда-нибудь в Кременчуг за следственным материалом…”

Расскажем же о поэзконцерте поэта-эгофутуриста “серебряного века” Игоря Северянина в Кременчуге в далеком 1913 году.
Не был захолустным и провинциальным зеленый и живописный городок на Днепре, как утверждал Исаак Бабель.
В том же 1913 году в Кременчуге, с чтением лекций из цикла “Искусство наших дней”, выступал и другой крупнейший поэт и прозаик ХХ века, предвестник Франца Кафки, Федор Сологуб (Тетерников)- автор нашумевшего тогда романа “Мелкий бес”. Его с Игорем Северяниным связывала и личная, и творческая дружба. И те полные аудитории, которые собирали в Кременчуге эти выдающиеся личности осенью 1913 года, об этом писала в том году кременчугская газета “Приднепровский голос”, говорят о том, что самобытный город жил интереснейшей культурной жизнью. И именно в те годы его посетил, путешествуя по Российской империи, и молодой австриец Райнер Мария Рильке, вошедший впоследствии в мировую поэтическую антологию ХХ века.
А в тот солнечный сентябрьский день предвоенного 1913 года на здании Пушкинской Народной аудитории и на тумбах в центре Кременчуга на улицах Екатерининской, Константиновской-Зеленой, Лютеранской, Преображенской и на Соборной площади висели афиши: “Поэзконцерт Игоря Северянина в трех отделениях с антрактами по 10 минут:

Кстати, через пять лет, в 1918 году, в московском Политехническом музее Игоря Северянина изберут “королем поэтов”. На это очень сильно “обиделся” поэт-футурист Владимир Маяковский.
Останавливались Игорь Северянин и Федор Сологуб в лучшей фешенебельной кременчугской гостинице “Виктория” на улице Херсонской (ныне дом №10 на улице Покладова). Обедали и ужинали напротив “Виктории”, в лучшем кременчугском ресторане “Пальмира” (нынешнее здание Отдела Народного образования).
Уже в эмиграции в своих воспоминаниях “король поэтов” напишет:

“Мы сидим в отдельном кабинете какого-то отеля. Вероятно, это был “Бристоль” или “Астория”, ибо в каком же уважающем себя городе нет гостиницы с такими наименованиями?”.

В фондах городского краеведческого музея хранится старая почтовая открытка с изображением гостиницы на улице Херсонской, на обратной стороне которой какой-то гость Кременчуга написал:

“Гостиница “Виктория” почти так же хороша, как “Гранд-отель” в Париже”.

Кстати, в одном из последних эмигрантских стихотворений Игорь Северянин вдруг почему-то ностальгически вспомнит “тихую Ворсклу”.
Выступал Игорь Северянин с поэзконцертом в Кременчуге в Пушкинской Народной аудитории – прекрасном, в архитектурном отношении, здании старого Кременчуга, разбитом в руины в 1943 году при освобождении города от гитлеровских оккупантов. Сейчас на этом месте стоят безликие корпуса швейной фабрики.
В вынужденной эмиграции (волей случая Игорь Северянин оказался в “независимой” Эстонии) “король поэтов” в письме санкт-петербургскому другу писал:

“…Общественность одною рукою воскрешает Пушкина, а другою умерщвляет меня, Игоря Северянина. Ибо равнодушие в данном случае равняется умерщвлению”.

В последние годы жизни он пытался при помощи всемирно известного русского художника Н.Рериха, жившего в Нью-Йорке, с которым переписывался, издать в Америке поэму “Солнечный дикарь” и самый полный итоговый сборник стихотворений.
Смерть встретила Игоря Васильевича Лотарева (Игоря Северянина), уроженца русского Севера в чуждой ему русофобской Эстонии. Он был похоронен в Таллине на старом православном Александро-Невском кладбище. На могильном надгробии русского поэта были выбиты строки из его стихотворного сборника “Классические розы”:

“Как хороши, как свежи будут розы, моей страной мне брошенные в гроб”.

Автор статьи: Барух Бавли

Комментарии в Facebook:

Сергей Штыка Как это еще ни кто не додумался зарегистрировать газетку под названием «Приднепровский голос» и в шапке печатать “Издается с 18xx года”. Ну или чуть позже – не важно. :о)

Marina Shafir Несмотря на всю свою гениальность писателя и трагическую судьбу, Бабель померк в моих глазах(( Родившись и проведя полжизни в городе, никогда не могла подумать, что кто-то из таких эрудитов и интеллектуалов как Бабель мог сказать о нем “захолустный и провинциальный” с развитой промышленностью и культурной жизнью:)

Exit mobile version