Site icon Outskirts of Kremenchug

Kremenchug in the memories of the Jews of Courland

Вода на вулицях Кременчука Повінь 1877 фото 878

По воспоминаниям беженца из местечка Сасмакен (Курляндской губернии, Тальсенского уезда) – Соломона Кацена о Кременчуге.

По Первой всеобщей переписи населения Российской империи (1897 г.) в местечке Сасмакен Тальсенского уезда, Курляндской губернии проживало 899 евреев (из 1833 жителей), в то время как в уездном центре — местечке Тальсен (ныне Талси) — только 1411 (из 4200 жителей).
По этническому составу Сасмакен накануне Первой мировой войны был одним из самых еврейских населенных пунктов в Курляндской губернии — евреи составляли 49 % его жителей. Впереди по этому показателю стояли Шёнберг (Скайсткалне) (76 %) и Цабельн (Сабиле) (50 %). За Сасмакеном следовали Суббат (Субате) с 48 % евреев и Пильтен (Пилтене) с 41 % евреев в общей численности населения. Безусловно, еврейская община в Сасмакене не была столь значительной, как в Либаве (Лиепая), Виндаве (Вентспилс), Митаве (Елгава) и Бауске, в силу своей малочисленности и небольшого значения самого местечка.

Хронологические рамки статьи охватывают период с 1915 г., когда евреи были вынуждены покинуть Курляндию по указу царских властей, вследствие чего прекратился целый исторический период в истории Сасмакена. Еврейская община в том виде, какой она была до Первой мировой войны, здесь больше не возрождалась.

Кременчуг

Так же, как в Риге, еврейская община Кременчуга была организована, чтобы помочь многочисленному потоку беженцев, выселенных из Курляндии.
Кременчуг находился в черте оседлости.
В Риге евреи составляли десять – пятнадцать процентов населения, а в Кременчуге их было процентов семьдесят.
В Кременчуге действовало Общество помощи бедным евреям, были, также, филиалы ОРТ и ОЗЕ (общества для укрепления здоровья среди евреев).

По прибытии в Кременчуг, мы были выгружены из грузовых вагонов и доставлены в казармы.
Эти бараки были частью большого трехэтажного кирпичного здания, рядом с плацем, где обучались солдаты. Видимо, половина казарм были временно свободными, и было дано разрешение разместить беженцев там. Где? На полу, так как не было ни одной койки.

Еврейский Комитет в Кременчуге оказал помощь, как и в Риге, и они тоже имели столовую, но довольно далеко.
В казарме мы встретили Tоду Мушхата (дядя матери из местечка Загаре) с семьей: женой Ханой, сыновьями Хаимом и Лео и дочерью Рохой. Они, оказывается, ехали в том же поезде. Хана Мушхат имела двоюродных братьев в Кременчуге, по фамилии Мерельсон, и они посодействовали в выделении для них подвального помещения и некоторой мебели.

Через несколько недель Комитет нашел небольшие помещения для нас, в доме г-на Живова, на Преображенской улице. Живов закупал в больших количествах стиральную соду в мешках, и упаковывал её в коробки, для последующей продажи. Я был зачислен делать картонные коробки, приклеивать рекламные этикетки и заполнять ящики. Я не помню теперь, получал ли какую-либо плату тогда. Возможно, г-н Живов понижал для беженцев арендную плату.

В Кременчуге было более двадцати синагог. Некоторые чрезвычайно большие, некоторые очень маленькие. Мой отец выполнял некоторые обязанности и обучал взрослых в так называемой “Польской” синагоге. Его доход был мизерным, и мы получали некоторую помощь от Общества.
Мой брат Гарри начал работать на лесном складе Мерельсона за очень маленькую плату. Он был пятнадцати лет, а мне было чуть меньше двенадцати.
С тех пор как мы оставили местечко Сасмакен, в Курляндской губернии, мама страдала больше всех. Уход за таким количеством детей, лишения семьи, серьезно подорвали ее здоровье.

Рядом с домом Живова жил старый господин с двумя дочерьми – девицами. Они слышали о беженцах в соседнем доме. Довольно часто приглашали меня и давали небольшую кастрюлю с горячей куриной похлебкой, для того, чтобы я отнес моей больной матери.
К тому времени подошло время моей бар-мицвы. Отец был связан с ашкеназской традицией и учил меня Торе и Тегилим (Псалмы).
Бар-мицва проходила в одну из суббот праздника Суккот. Кроме отрывков из Мишны, которые прочитал наизусть, я цитировал целые главы из Екклесиаста.
Когда мы вернулись домой из синагоги, можно было едва ли что-нибудь найти из съестного, что можно было поставить на стол.

Работа Гарри на лесном складе была слишком трудной для него. Папа услыхал, что в Кривом Роге требуется учитель иврита. Кривой Рог находился примерно в 150 милях к югу. Гарри поехал туда и получил работу.

После бар-мицвы наступило время, когда мне нужно было искать серьезную работу. Я был отдан учеником в ХАБАД к хасиду Боровицкому, который держал оптовый двор и магазины. Моя работа заключалась в подметании полов, помощи в продаже тканей. Кроме всего прочего, нужно было бегать на железнодорожную станцию за пакетами товаров, ввозимых в розницу. Я, также, выполнял различные поручения жены и дочери Боровицкого.
Спал я на соломенном матрасе, на полу кухни. По субботам должен был сопровождать хозяина в хабадскую синагогу. Мне не нравились многие его выходки и штучки.

Семья Боровицких жила в большом кирпичном доме, который был хорошо украшен внутри, с паркетными полами и горничной.
В то время, когда я впервые переступил порог их дома, они были счастливы, получив письмо от своего старшего сына, который был ранен в бою и попал в плен к немцам. Письмо пришло через Международный Красный Крест, который также имел связь с еврейскими семьями в Германии. У Боровицких был и другой сын в возрасте двадцати лет. Он был студентом-медиком. В то время он находился дома в отпуске и часто играл на скрипке.

В дом можно было попасть и через кухню. Я часто наблюдал, как готовят еду в Украине. Это отличалось от того, как это делали в Сасмакен. В большой кирпичной печи жарко пылал огонь, и когда нужно было поставить в духовку горшок, это делали с помощью специальных крючков с длинными ручками. Крючки соответствовали различным размерам горшков. Мне особенно понравилась фаршированная рыба и различные борщи. Моя работа у Боровицкого длилась около шести месяцев.

Через некоторое время отец был госпитализирован в больницу, который была приблизительно в 1/2 мили от города. Хотя в Кременчуге ходили электрические трамваи, но папа предпочёл идти в больницу пешком.
При больнице имелось “Богоугодное заведение”. Были отдельные здания для инфекционных больных, хирургические павильоны, где в некоторых номерах размещалось более сорока кроватей. Отца поместили в одном из них. Продукты были не кошерными. Так, почти каждый день, я вынужден был приносить еду из дома. Больница буквально была заполнена многочисленными ранеными солдатами, инвалидами на костылях.

Зимой того же года, 1915-го или 1916-го, мне дали другую работу, на открытом рынке. Помню, продавали чернослив, сельдь в бочках, большие куски мыла, ячмень, рис.
Волчий мороз, пронизывающий холод, вой ветра. Ветхая каптёрка на базаре не имела ни окон, ни дверей. Только в чугунном горшке тлел уголь. Когда представлялась возможность, можно было погреть руки. Эта работа длилась несколько месяцев. Всё заработанное я отдавал семье.

Наши жилые помещения были ничтожно малы, и Комитет по делам беженцев нашел на Еленской улице (ныне улица Мазепы) большое помещение для нас, куда мы переехали. Хозяин дома был крупным подрядчиком по очистке флигелей. В задней части двора этого дома находились большие деревянные сараи, за которыми сливали нечистоты. Вонь была невыносимой: мухи и другие насекомые и паразиты были многочисленны. Мы вынуждены были находиться там несколько месяцев и вскоре переехали в темную и грязную однокомнатную квартиру в подвале, с двумя маленькими оконцами, которые были на одном уровне с землей. Именно в этом грязном подвале наша младшая сестра Броха умерла. Она была совсем крохотной и не смогла вынести всех лишений.
Вскоре, после этого, мать сильно заболела снова и была госпитализирована. И снова я носил в больницу еду. Я не помню названия той больницы, но я думаю, что больница была исключительно для женщин, и при ней была, также, учебная школа для акушерок и сестер милосердия.
Я должен был пройти через длинный зал, в котором были полки, на которых стояли большие банки, в каждой из которых содержался зародыш, на разных стадиях развития. Хотя, я не знаю наверняка, но думаю, что у мамы случился выкидыш, или она перенесла операцию.
Так как наша квартира в подвале находилась недалеко от квартиры, где жил дядя матери – Тода Мушхат, он попросил свою дочь Рохл прийти и помочь нам с приготовлением пищи. Мы жили совсем рядом с конторой организации, помогающей еврейским беженцам и бедным.

Припоминается, что это было в конце 1916 года, когда отец устроил меня на новую работу в качестве курьера в этой организации. Я собирал ежемесячные пожертвования в домах и офисах хорошо обеспеченных местных евреев, которые своими взносами поддерживали эту организацию, которая заботилась о тысячах беженцах.
Мне приходилось контактировать с очень влиятельными и богатыми людьми.

Промышленность в городе была развитой, в Кременчуге было 6-7 крупных мельниц, которые содержали евреи. В городе уже использовали автомобили, редкие еще грузовые авто доставляли зерно, привозили муку.
Было несколько крупных табачных и папиросных производителей. Поскольку счета, которые я собирал были личными, я должен был быть уверен, что данное лицо накануне получило письмо с обращением.
На складе Рабиновича лежали тонны резаного табака. Я едва мог дышать в том месте. Но Рабиновичи были в своей стихии.
Бревна, доски, пиломатериалы лежали вдоль всего Днепра. У некоторых из владельцев предприятий были свои синагоги и частые молитвенные дома.

Революция – февраль 1917

Слухи о событиях в Петрограде достигли и провинциального Кременчуга. Это было в субботу, когда я присутствовал на службе в Большой Хоральной Синагоге. Было затруднительно читать молитву за благополучие царя. Стали распространяться слухи о его отречении от престола. Если слухи эти окажутся неверными, руководители еврейской общины будут сурово наказаны. В сутолоке, что последовала, я не помню, читали или нет молитву. Вообще, было ликование среди народа, который ненавидел имперское полицейское государство, поставившее на колени и просвещение, и демократические принципы свободы для людей, для евреев, которые были лишены прав в черте оседлости.
Я слышал, как один старик-еврей сказал моему отцу, что без царя и сильных вооруженных полицейских, все станет намного хуже.
Полиция исчезла, опасаясь за свою жизнь. Её место заняла быстро организованная “милиция”, тюремные двери были открыты. Преступления и разгул анархии захлестнули город.
Зима 1916 -17 в Кременчуге была холодной, с большим количеством снега. На железнодорожных станциях, площадях и в залах были проведены митинги социал-демократов, меньшевиков, социал-революционеров. Будущее не мог предвидеть никто.

Наводнение

Теплая весна и внезапное потепление вызвало быстрое таяние льда и больших масс снега.
Хотя Кременчуг был построен на холмистом берегу Днепра, был страх, что некоторые районы города, расположенные на левом берегу реки будут затоплены. Городская Дума призывала каждого трудоспособного человек и молодежь, чтобы наполняли песком мешки и использовали их для укрепления дамбы.
Я тоже (мне было тогда 14 с половиной) работал на строительстве дамбы в месте, где река делала угол 45°, и дамба была 6 футов. Когда волны ударяли о дамбу, она качалась. Это было самое опасное место, где пришлось работать, но дамба стояла.
В то время как обычно река была до трех четвертей мили в ширину, можно было увидеть с высоких точек, что дальше на север, где левый берег не был высоким, река стала от трёх до пяти миль в ширину. Дальняя сторона города, его окраины, вдали от реки, естественно, не имела дамб, там они не требовались.
Ну, то, чего боялись – то и случилось.
Паводковые воды прорвались севернее и началось затопление города. Водой было охвачено около одной трети города, и вода не отступала около двух-трех недель.
Жизнь в городе была парализована. Хотя наш жалкий подвал не был затоплен, жизнь стала невыносимой.
Нехватка продовольствия и всего необходимого, заболевания начали распространяться, свирепствовали эпидемии.
У нас не было никакой надежды, что мы когда-либо будем в состоянии выйти из этого мрачного подвала.
Отец с отчаянием смотрел на всё. Он узнал, что его услуги могут быть полезны в городе Смела, в семидесяти пяти милях к северо-западу. Ввиду болезни матери и плохого здоровья детей, некоторые заинтересованные друзья моего отца помогли нам снять незанятый дом-дачу в местечке Крылове, примерно в пятнадцати милях вниз по реке, на левой стороне.
Отец уехал в Смелу, а семья переехала в Крылов.
Гарри все еще находился далеко, в Кривом Роге, я оставался старшим ответственным мужчиной в семье.

Автор: Барух Бавли

Exit mobile version